Ihre Übersetzer und Dolmetscher.
Die Sprachdienstleister hinter der Übersetzungs- und Dolmetschagentur JOIN Translations.
Armin Innerhofer, BA BA BA MA MA MA
Geboren und zweisprachig deutsch-italienisch aufgewachsen in Lana bei Meran, Südtirol.
Der Übersetzer und Dolmetscher ist ordentliches Mitglied beim Österreichischen Übersetzer- und Dolmetscherverband UNIVERSITAS.
Arbeitssprachen für das Übersetzen und Dolmetschen
Akademische Laufbahn
seit 2012
|
Doktoratsstudium im Fach Translationswissenschaft an der Universität Wien
|
2010-2013
|
3. M.A. Konferenzdolmetschen an der Universität Wien
|
2010-2012
|
2. M.A. Konferenzdolmetschen an der Universität Wien
|
2009-2012
|
1. M.A. Konferenzdolmetschen an der Universität Wien
|
2008-2010
|
3. B.A. Transkulturelle Kommunikation an der Universität Wien
|
2007-2010
|
2. B.A. Transkulturelle Kommunikation an der Universität Wien
|
2006-2009
|
1. B.A. Transkulturelle Kommunikation an der Universität Wien
|
Berufliche Laufbahn (Auszug)
seit 2013
|
Sprachtrainer für Deutsch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch und Russisch an der VHS Wien, VHS Urania
|
seit 2012
|
Journalistische sowie übersetzerische Tätigkeit für das Magazin Polonika, der Monatszeitschrift der in Österreich lebenden polnischen Community
|
seit 2012
|
Sprachtrainer für Italienisch und Deutsch für die Generali Real Estate S.p.A. in Wien – Anfänger- und Fortgeschrittenenkurse
|
2008-2010
|
Tätigkeit für AKV Europa Gläubigerschutzverband als Back Office-Mitarbeiter sowie Fremdsprachenkorrespondent für die italienische Sprache; regelmäßige Übersetzungen von Geschäftsbriefen und Rechtsdokumenten
|
seit 2008
|
Freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher
|
2005-2006
|
Tätigkeit für zwei Versicherungsunternehmen in Südtirol
|
Auslandserfahrung
Italien
|
Heimatland
|
Österreich
|
seit 2006 permanenter Wohnsitz und Arbeitssitz des Übersetzungs- und Dolmetschbüros
|
Polen
|
seit 2006 regelmäßige private Aufenthalte in Warschau und Lublin (Ostpolen)
|
Portugal
|
7-monatiger Studienaufenthalt im Jahre 2010 an der Katholischen Universität Lissabon im Rahmen des Erasmus-Austauschprogramms
|
Sanijel Jovanovic, BA BA MA MA
Der Dolmetscher und Übersetzer wurde in Serbien geboren und ist dreisprachig deutsch-rumänisch-serbisch in Wien aufgewachsen.
Sanijel Jovanovic ist ordentliches Mitglied beim Österreichischen Übersetzer- und Dolmetscherverband UNIVERSITAS
Die Arbeitssprachen des Übersetzers und Dolmetschers
Akademische Laufbahn
seit 2012
|
Doktoratsstudium im Fach Translationswissenschaft an der Universität Wien
|
2010-2013
|
2. M.A. Konferenzdolmetschen an der Universität Wien
|
2010-2012
|
1. M.A. Konferenzdolmetschen an der Universität Wien
|
2008-2010
|
2. B.A. Transkulturelle Kommunikation an der Universität Wien
|
2006-2009
|
1. B.A. Transkulturelle Kommunikation an der Universität Wien
|
2006-2012
|
ausgewählte Lehrveranstaltungen zur rumänischen Sprache (Romanistik und Zentrum für Translationswissenschaft) sowie zu den Sprachen Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (Zentrum für Translationswissenschaft)
|
Berufliche Laufbahn als Übersetzer und Dolmetscher (Auszug)
seit 2013 |
Sprachtrainer für Deutsch als Fremdsprache, Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Rumänisch an der VHS Wien, VHS Urania |
seit 2013 |
Sprachtrainer für Rumänisch bei AHOJ Europa Neu - Zentrum für Ostsprachen
|
seit 2012
|
mySugr – Sprachmanagement und Übersetzungen aus dem Fachbereich Medizin und Recht (DE/EN/FR/IT)
|
2009-2012
|
Dolmetschen und Übersetzen von Patientengesprächen im Krankenhaus im Auftrag einer Wiener Agentur (RO-DE-RO/ IT-DE-IT/FR-DE-FR/SR-DE-SR/PT-DE-PT)
|
2008-2012
|
Nachhilfelehrkraft für DE/EN/FR/IT bei der Schülerhilfe Christiane Humer in Wien
|
seit 2008
|
Freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher, Sprachmittler
|
Auslandserfahrung
Österreich
|
Heimatland, Arbeitsraum als Dolmetscher und Übersetzer
|
England
|
zahlreiche mehrwöchige Studienaufenthalte im Rahmen von Sprachreisen in Eastbourne und London
|
Frankreich
|
zahlreiche mehrwöchige Studienaufenthalte im Rahmen von Sprachreisen in Montpellier, Paris, Avignon und Nîmes
|
Portugal
|
7-monatiger Studienaufenthalt im Jahre 2010 an der Katholischen Universität Lissabon im Rahmen des Erasmus-Austauschprogramms
|
Serbien
|
jährliche private Aufenthalte durch familiäre Kontakte
|